Tulisan berikut ini memuat tentang kosa kata Bahasa Arab terkait bencana alam, contoh kalimatnya baik kalimat pernyataan maupun kalimat tanya. Selain itu juga ada karangan singkat dalam Bahasa Arab diengkapi dengan harakatnya dan artinya.
Arti Bencana Alam
Bencana alam dalam bahasa arab artinya adalah كَارِثَةٌ طَبِيعِيَّةٌ / Karitsah thobi’iyah / bencana alam.
25 Kosakata Seputar Bencana Alam
Berikut adalah tabel dengan kosa kata dalam bahasa Arab dengan harakat terkait dengan bencana alam, disertai dengan cara membacanya:
No. | Kata Arab | Pengucapan | Arti |
1. | كَارِثَةٌ | Kaaritsah | Bencana |
2. | زَلْزَالٌ | Zalzaal | Gempa Bumi |
3. | فَيَضَانٌ | Fayadhaan | Banjir |
4. | إِعْصَارٌ | I’shoor | Topan |
5. | حَرِيْقٌ | Hariiq | Kebakaran |
6. | انْهِيَارٌ | Inhiyaar | Keruntuhan |
7. | قَحْطٌ | Qohth | Kekeringan |
8. | طُوْفَانٌ | Thuufaan | Badai |
9. | إِنْقَاذٌ | Inqoodz | Penyelamatan |
10. | رَعْدٌ | Roʿd | Petir |
11. | بَرْقٌ | Barq | Kilat |
12. | ثَلْجٌ | Tsalj | Salju |
13. | بَرَدٌ | Barod | Hujan Es |
14. | جَفَافٌ | Jafaaf | Kekeringan |
15. | رِيَاحٌ | Riyaah | Angin |
16. | تَسُونَامِي | Tsunaami | Tsunami |
17. | ضَحِيَّةٌ | Dhohiyyah | Korban |
18. | بَرْكَانٌ | Barkaan | Gunung berapi |
19. | مَأْسَاةٌ | Maʾsah | Tragedi |
20. | ضَبَابٌ | Dhobaab | Kabut |
21. | سَيْلٌ | Sail | Banjir, arus |
22. | إِغْاثَةٌ | Ighootsah | Bantuan |
23. | عَاصِفَةٌ رَعْدِيَّة | ‘aashifah ro’diyah | Hujan badai dengan petir |
24. | جُرُوْحٌ | Juruuh | Luka-luka |
25. | كَارِثَةٌ طَبِيعِيَّةٌ | Karitsah thobi’iyah | Bencana Alam |
20 Contoh Kalimat Tentang Bencana Alam
Berikut adalah 20 contoh kalimat dalam bahasa Arab dengan harokatnya, disertai dengan artinya tentang bencana alam:
الإغَاثَةُ العَاجِلَةُ تُسَاعِدُ النَّاجِيْنَ مِنَ الزَّلاَزِلِ
Bantuan darurat membantu para selamat dari gempa bumi.
الإِنْقَاذُ السَّرِيْعُ يُنْقِذُ الضَّحَايَا مِنَ الفَيَضَانَاتِ
Penyelamatan cepat menyelamatkan korban dari banjir.
عَادَ الأَمَانُ وَالسَّلَامُ بَعْدَ الْعَاصِفَةِ
Keamanan dan perdamaian kembali setelah badai.
تَمَكَّنَ الْمُتَطَوِّعُوْنَ مِنْ إِجْلَاءِ السُّكَّانِ قَبْلَ وُصُوْلِ كَارِثَةٍ كُبْرَى
Sukarelawan berhasil mengungsikan penduduk sebelum datangnya bencana besar.
جُهُوْدُ الْإِغَاثَةِ الْعَالَمِيَّةِ تُوَفِّرُ الطَّعَامَ وَالْمَأْوَى لِلْمُتَضَرِّرِينَ
Upaya bantuan internasional menyediakan makanan dan tempat perlindungan bagi yang terkena dampak bencana.
التَّضَامُنُ وَالْمُسَاعَدَةُ تُسَاهِمُ فِي إِعَادَةِ الْإِعْمَارِ بَعْدَ الزَّلَازِلِ
Solidaritas dan bantuan berkontribusi dalam rekonstruksi setelah gempa bumi.
الشَّجَاعَةُ وَالْعَزِيمَةُ تُسَاعِدَانِ فِي تَخَطِّى الْأَعَاصِيْبِ الطَّبِيْعِيَّةِ
Keberanian dan tekad membantu melewati bencana alam.
الأَمَلُ يَسْتَعِيْدُ الْحَيَاةَ وَيُعِيْدُ الْبُنْيَانَ بَعْدَ الْزَّلَازِلِ
Harapan menghidupkan kembali kehidupan dan membangun kembali setelah gempa bumi.
الإِنْقَاذُ وَالرِّعَايَةُ تُنْقِذَانِ الْحَيَاةَ الْبَرِيَّةَ وَالْبَحْرِيَّةَ
Penyelamatan dan perawatan menyelamatkan kehidupan di darat dan laut.
الْتَّوْعِيَةُ وَ التَّأَهُّبُ يُسَاعِدَانِ فِي تَجَنُّبِ الْكَوَارِثِ الطَّبِيعِيَّةِ
Kesadaran dan kesiagaan membantu menghindari bencana alam.
الْتَّكَافُلُ وَالتَّضَامُنُ يَجْعَلَانِ الْمُجْتَمَعَ أَقْوَى أَمَامَ الْكَوَارِثِ الْطَّبِيْعِيَّةِ
Solidaritas dan kerjasama membuat masyarakat lebih kuat menghadapi bencana alam.
الْتَّوْعِيَةُ وَالتَّحْذِيْرُ يُسَاهِمَانِ فِي تَقْلِيْلِ الْضَّحَايَا خِلَالَ الْعَوَاصِفِ
Kesadaran dan peringatan berkontribusi dalam mengurangi korban selama badai.
الْتَّعَاوُنُ وَالْمُسَاعَدَةُ تُعَزِّزُ قُدْرَةَ الْمُجْتَمَعِ عَلَى التَّعَامُلِ مَعَ الْكَوَارِثِ الطَّبِيْعِيَّةِ
Kolaborasi dan bantuan meningkatkan kemampuan masyarakat dalam menghadapi bencana alam.
الْتَّعَاوُنُ الْدُّوَلِيُّ يُعَزِّزُ الْإِغَاثَةَ وَالْمُسَاعَدَةَ فِي حَالَاتِ الْطَّوَارِئِ الْكَبِيرَةِ
Kerjasama internasional meningkatkan bantuan dan bantuan dalam situasi darurat yang besar.
الْتَّرْبِيَّةُ وَالْتَّوْعِيَةُ تُعَزِّزَانِ الْوَعْيَ بِخَطَرِ الْكَوَارِثِ الطَّبِيعِيَّةِ وَالْوِقَايَةِ مِنْهَا
Pendidikan dan kesadaran meningkatkan kesadaran akan bahaya bencana alam dan pencegahannya.
وَالتَّطْوِيْقُ يُسَاهِمَانِ فِي احْتِوَاءِ انْتِشَارِ الْحَرِيقِ الْتَّكَنُّسُ
Pengumpulan dan pemagaran berkontribusi dalam mengendalikan penyebaran kebakaran.
الْتَّجَاوُبُ السَّرِيعُ وَالْتَّأْمِيْنُ يُسْهِمَانِ فِي تَأْمِيْنِ الْمَأْوَى وَالْمُسَاعَدَةِ لِلْمُتَضَرِّرِيْنَ
Respon cepat dan asuransi berkontribusi untuk menjamin tempat tinggal dan bantuan bagi mereka yang terkena dampak.
التَّعْزِيْزُ وَالتَّخْطِيْطُ يُعَزِّزَانِ مَتَانَةً أَمَامَ الْكَوَارِثِ الطَّبِيْعِيَّةِ
Penguatan dan perencanaan meningkatkan ketahanan terhadap bencana alam.
الْتَّجَمُّعُ وَالتَّنْسِيْقُ يُعَزِّزَانِ الْاِسْتِجَابَةَ السَّرِيْعَةَ لِلْكَوَارِثِ الطَّبِيْعِيَّةِ
Kelompok dan koordinasi meningkatkan respons cepat terhadap bencana alam.
الْبَحْثُ وَالتَّطَوُّعُ يُسَاعِدَانِ فِي إِعَادَةِ بِنَاءِ الْمُجْتَمَعِ بَعْدَ الْكَوَارِثِ الطَّبِيْعِيَّةِ
Penelitian dan sukarelawan membantu dalam rekonstruksi masyarakat setelah bencana alam.
20 Contoh Kalimat Tanya Tentang Bencana Alam
Berikut ini adalah contoh 20 kalimat tanya dalam bahasa Arab dengan harakat dan artinya terkait masalah bencana alam.
Contoh Kalimat Tanya | No |
هَلْ حَدَثَ زَلْزَالٌ فِي هَذِهِ الْمَنْطِقَةِ؟ Apakah terjadi gempa bumi di daerah ini? | 1 |
كَمْ بَلَغَتْ قُوَّةُ الْإعْصَارِ الْأَخِيرِ؟ Seberapa kuat kekuatan siklon terakhir? | 2 |
مَا هُوَ سَبَبُ ارْتِفَاعِ مَنْسُوْبِ الْمِيَاهِ؟ Apa penyebab naiknya permukaan air? | 3 |
هَلْ تُوْجَدُ فَيَضَانَاتٌ فِي الْمَنْطِقَةِ الْمُجَاوِرَةِ؟ Apakah ada banjir di daerah sekitar? | 4 |
طُرُقُ الْحِمَايَةِ مِنَ الزَّلاَزِلِ؟ مَاذَا Bagaimana cara berlindung dari gempa bumi? | 5 |
مَا هُوَ تَأْثِيرُ التَّلَوُّثِ الْبِيْئِيِّ عَلَى الْكَوَارِثِ الطَّبِيْعِيَّةِ؟ Bagaimana dampak polusi lingkungan terhadap bencana alam? | 6 |
هَلْ هُنَاكَ حِمَايَةٌ كَافِيَةٌ لِلسُّكَّانِ فِي حَالَةِ وُقُوْعِ زَلْزَالٍ؟ Apakah ada perlindungan yang memadai bagi penduduk jika terjadi gempa bumi? | 7 |
مَا هِيَ أَعْرَاضُ الْجَفَافِ وَكَيْفَ يُمْكِنُ التَّعَامُلُ مَعَهَا؟ Apa saja gejala kekeringan dan bagaimana cara menghadapinya? | 8 |
كَيْفَ يُؤَثِّرُ التَّغْيِيْرُ الْمُنَاخِيُّ عَلَى تَكْرَارِ الْفَيَضَانَاتِ؟ Bagaimana perubahan iklim mempengaruhi frekuensi banjir? | 9 |
هَلْ تَنْصَحُ بِالْبَقَاءِ فِي الْمَنَازِلِ أَثْنَاءِ الْإعْصَارِ؟ Apakah anda menyarankan untuk tetap tinggal di rumah saat ada siklon? | 10 |
مَا هِيَ أَفْضَلُ الْإِجْرَاءَاتِ الْوِقَائِيَّةِ لِمُوَاجَهَةِ الْحَرَائِقِ الْغَابَاتِ؟ Apa langkah pencegahan terbaik untuk menghadapi kebakaran hutan? | 11 |
هَلْ يُمْكِنُ التَنَبُّؤُ بِحُدُوثِ زَلْزَالٍ؟ Apakah gempa bumi dapat diprediksi? | 12 |
مَا هِيَ أَسْبَابُ تَصَاعُدِ الرَّمَادِ الْبَرْكَانِيِّ؟ Apa penyebab munculnya abu vulkanik? | 13 |
هَلْ هُنَاكَ تَهْدِيْدٌ مِنْ انْزِلاَقَاتِ التُّرَبِ فِي هَذِهِ الْمَنْطِقَةِ؟ Apakah ada ancaman tanah longsor di daerah ini? | 14 |
مَا هِيَ أَهَمُّ الْإِجْرَاءَاتِ الَّتِي يَجِبُ اتِّخَاذُهَا خِلَالَ الْأَعَاصِيْرِ؟ Apa langkah-langkah penting yang harus diambil selama siklon? | 15 |
هَلْ الْإِعْصَارُ قَدْ يُؤَدِّي إِلَى تَدْمِيْرِ الْمَنَازِلِ وَالْبِنْيَةِ التَّحْتِيَّةِ؟ Apakah siklon dapat menyebabkan kerusakan pada rumah dan infrastruktur? | 16 |
مَا هُوَ تَأْثِيرُ الْفَيَضَانَاتِ عَلَى الْأَرَاضِي الزِّرَاعِيَّةِ؟ Bagaimana dampak banjir terhadap lahan pertanian? | 17 |
هَلْ يُتَوَفَّرُ نِظَامٌ إِنْذَارٌ مُبَكِّرٌ لِلتَّحْذِيْرِ مِنَ الْكَوَارِثِ الطَّبِيْعِيَّةِ؟ Apakah ada sistem peringatan dini untuk memperingatkan tentang bencana alam? | 18 |
مَا هِيَ السُّلُوكِيَّاتُ الْجَيِّدَةُ لِلْحِفَاظِ عَلَى الْبِيْئَةِ وَتَقْلِيْلِ تَأْثِيْرِ الْكَوَارِثِ الطَّبِيْعِيَّةِ؟ Apa perilaku yang baik untuk menjaga lingkungan dan mengurangi dampak bencana alam? | 19 |
هَلْ تُوْجَدُ إِجْرَاءَاتٌ لِلتَّعَامُلِ مَعَ التَّلَوُّثِ النَّاجِمِ عَنِ الزُّيُوْتِ وَالْمَوَادِّ الْكِيْمِيَائِيَّةِ بَعْدَ حُدُوْثِ تَسَرُّبٍ؟ Apakah ada langkah-langkah untuk menangani pencemaran akibat tumpahan minyak dan bahan kimia setelah terjadi kebocoran? | 20 |
Karangan Singkat tentang Bencana Alam
Berikut ini karangan singkat tentang bencana alam dalam Bahasa Arab dilengkapi dengan harakat dan artinya.
Karangan Arab
الكَوَارِثُ الطَبِيْعِيَّةُ: مَأْسَاةٌ تُوَاجِهُ البَشَرِيَّةَ
إِنَّ الكَوَارِثَ الطَبِيْعِيَّةَ هِيَ حَقِيْقَةٌ صَعْبَةٌ تُوَاجِهُهَا البَشَرِيَّةُ فِي حَيَاتِهَا عَلَى هَذَا الكَوْكَبِ الجَمِيْلِ. تُعْتَبَرُ هَذِهِ الكَوَارِثُ حَوَادِثَ طَارِئَةً غَيْرَ مَتَوَقِّعَةٍ تَحْدُثُ بِفِعْلِ قُوَى طَبِيْعِيَّةٍ قَوِيَّةٍ، مِثْلُ الزَّلاَزِلِ وَالْبَرَاكِيْنِ وَالأَعَاصِيْرِ وَالْفَيَضَانَاتِ وَالْجَفَافِ
تَتْرُكُ الكَوَارِثُ الطَبِيعِيَّةُ وَرَاءَهَا آثَارًا وَخَسَائِرَ هَائِلَةً. يُمْكِنُ أَنْ تَتَسَبَّبَ الزَّلاَزِلُ فِي تَدْمِيْرِ الْمَبَانِي وَفُقْدَانِ الأَرْوَاحِ، وَالْبَرَاكِيْنُ تُلَوِّثُ الْبِيئَةَ وَتُهَدِّدُ الْحَيَاةَ الْبَرِيَّةَ، وَالأَعَاصِيْرُ تُدَمِّرُ الْمُدُنَ وَالْمَحَاصِيْلَ، وَالْفَيَضَانَاتُ تَغْمُرُ الْأَرَاضِيَ وَتُسَبِّبُ فِي الْجُوْعِ وَالْعَطَشِ
مِنَ الصَّعْبِ تَجَنُّبُ هَذِهِ الكَوَارِثِ الطَبِيْعِيَّةِ، وَلَكِنْ يُمْكِنُنَا التَّعَامُلُ مَعَهَا بِشَكْلٍ أَفْضَلٍ. يَجِبُ أَنْ نَكُوْنَ مُسْتَعِدِّيْنَ لِلتَّعَامُلِ مَعَ هَذِهِ الكَوَارِثِ وَأَنْ نُقَدِّمَ الْمُسَاعَدَةَ لِلْمُتَضَرِّرِيْنَ. يُمْكِنُنَا تَعْزِيزُ الْوَعْيِ بِالكَوَارِثِ وَتَعَلُّمُ الإِجْرَاءَاتِ الْوِقَائِيَّةِ، مِثْلُ إِعْدَادِ خُطَطِ الطَّوَارِئِ وَتَعْزِيْزِ الْبِنْيَةِ التَّحْتِيَّةِ لِلْمَنَاطِقِ الْمُعَرَّضَةِ لِلْكَوَارِثِ
يَجِبُ أَنْ نَعْمَلَ مَعًا كَمُجْتَمَعٍ وَاحِدٍ لِلتَّصَدِّي لِلْكَوَارِثِ الطَبِيْعِيَّةِ. يُمْكِنُ لِلْحُكُومَاتِ وَالْمُؤَسَّسَاتِ وَالْأَفْرَادِ أَنْ يَلْعَبُوْا دَوْرًا مُهِمًّا فِي تَعْزِيْزِ الاِسْتِعْدَادِ وَالِاِسْتِجَابَةِ السَّرِيْعَةِ لِلْكَوَارِثِ. يُمْكِنُ أَنْ تُسَاهِمَ الْتَّقْنِيَّةُ وَالْابْتِكَارَاتُ فِي تَحْسِينِ نِظَامِ الْإِنْذَارِ الْمُبَكَّرِ وَتَوْفِيْرِ الْمُسَاعَدَةِ السَّرِيْعَةِ لِلْمُتَضَرِّرِيْنَ
عِنْدَمَا تَحْدُثُ الْكَوَارِثُ الطَبِيْعِيَّةُ، يَجِبُ عَلَيْنَا أَنْ نَكُوْنَ مُتَّحِدِيْنَ وَوَاحِدِيْنَ. يَجِبُ أَنْ نَقِفَ مَعًا لِإِعَادَةِ بِنَاءِ الْمُجْتَمَعَاتِ وَتَقْدِيْمِ الدَّعْمِ لِلْأَشْخَاصِ الَّذِيْنَ فَقَدُوْا كُلَّ شَيْءٍ. يَجِبُ أَنْ نَتَذَكَّرَ أَنَّ الْوَحْدَةَ وَالتَّكَاتُفَ هُمَا مِفْتَاحُ الْبَقَاءِ فِي وَجْهِ هَذِهِ الْكَوَارِثِ الْقَاسِيَةِ
فِي النِّهَايَةِ، يَجِبُ أَنْ نَحْفَظَ عَلَى الْبِيْئَةِ وَنَحْتَرِمَهَا. فَالْكَوَارِثُ الطَبِيْعِيَّةُ قَدْ تَكُوْنُ تَذْكِيْرًا قَوِيًّا بِأَنَّنَا جَمِيْعًا مُتَصِلُوْنَ بِالطَّبِيْعَةِ وَأَنَّنَا مَسْؤُوْلُوْنَ عَنِ الْحِفَاظِ عَلَى تَوَازُنِهَا. لِنَتَعَلَّمَ مِنَ الْكَوَارِثِ السَّابِقَةِ وَلِنَعْمَلَ سَوِيًّا مِنْ أَجْلِ حِمَايَةِ كَوْكَبِنَا وَالْأَجْيَالِ الْقَادِمَةِ
Terjemahan
الكَوَارِثُ الطَبِيْعِيَّةُ: مَأْسَاةٌ تُوَاجِهُ البَشَرِيَّةَ
Bencana Alam: Tragedi yang Dihadapi Umat Manusia
إِنَّ الكَوَارِثَ الطَبِيْعِيَّةَ هِيَ حَقِيْقَةٌ صَعْبَةٌ تُوَاجِهُهَا البَشَرِيَّةُ فِي حَيَاتِهَا عَلَى هَذَا الكَوْكَبِ الجَمِيْلِ
Bencana alam adalah kenyataan yang sulit dihadapi oleh umat manusia dalam kehidupan di planet yang indah ini.
تُعْتَبَرُ هَذِهِ الكَوَارِثُ حَوَادِثَ طَارِئَةً غَيْرَ مَتَوَقِّعَةٍ تَحْدُثُ بِفِعْلِ قُوَى طَبِيْعِيَّةٍ قَوِيَّةٍ، مِثْلُ الزَّلاَزِلِ وَالْبَرَاكِيْنِ وَالأَعَاصِيْرِ وَالْفَيَضَانَاتِ وَالْجَفَافِ.
Bencana-bencana tersebut adalah kejadian mendadak yang tidak terduga yang terjadi akibat kekuatan alam yang kuat, seperti gempa bumi, gunung berapi, angin topan, banjir dan kekeringan.
تَتْرُكُ الكَوَارِثُ الطَبِيعِيَّةُ وَرَاءَهَا آثَارًا وَخَسَائِرَ هَائِلَةً
Bencana alam meninggalkan dampak dan kerugian yang besar.
يُمْكِنُ أَنْ تَتَسَبَّبَ الزَّلاَزِلُ فِي تَدْمِيْرِ الْمَبَانِي وَفُقْدَانِ الأَرْوَاحِ، وَالْبَرَاكِيْنُ تُلَوِّثُ الْبِيئَةَ وَتُهَدِّدُ الْحَيَاةَ الْبَرِيَّةَ، وَالأَعَاصِيْرُ تُدَمِّرُ الْمُدُنَ وَالْمَحَاصِيْلَ، وَالْفَيَضَانَاتُ تَغْمُرُ الْأَرَاضِيَ وَتُسَبِّبُ فِي الْجُوْعِ وَالْعَطَشِ.
Gempa bumi dapat menyebabkan kerusakan bangunan dan kehilangan nyawa, gunung berapi mencemari lingkungan dan mengancam kehidupan di daratan, angin topan menghancurkan kota-kota dan tanaman, banjir melanda wilayah dan menyebabkan kelaparan dan kehausan.
مِنَ الصَّعْبِ تَجَنُّبُ هَذِهِ الكَوَارِثِ الطَبِيْعِيَّةِ، وَلَكِنْ يُمْكِنُنَا التَّعَامُلُ مَعَهَا بِشَكْلٍ أَفْضَلٍ
Sulit untuk menghindari bencana alam ini, tetapi kita dapat menghadapinya dengan lebih baik.
يَجِبُ أَنْ نَكُوْنَ مُسْتَعِدِّيْنَ لِلتَّعَامُلِ مَعَ هَذِهِ الكَوَارِثِ وَأَنْ نُقَدِّمَ الْمُسَاعَدَةَ لِلْمُتَضَرِّرِيْنَ
Kita harus siap untuk menghadapi bencana ini dan memberikan bantuan kepada mereka yang terkena dampak.
يُمْكِنُنَا تَعْزِيزُ الْوَعْيِ بِالكَوَارِثِ وَتَعَلُّمُ الإِجْرَاءَاتِ الْوِقَائِيَّةِ، مِثْلُ إِعْدَادِ خُطَطِ الطَّوَارِئِ وَتَعْزِيْزِ الْبِنْيَةِ التَّحْتِيَّةِ لِلْمَنَاطِقِ الْمُعَرَّضَةِ لِلْكَوَارِثِ
Kita dapat meningkatkan kesadaran akan bencana dan belajar tindakan pencegahan, seperti menyusun rencana darurat dan memperkuat infrastruktur di daerah yang rentan terhadap bencana.
يَجِبُ أَنْ نَعْمَلَ مَعًا كَمُجْتَمَعٍ وَاحِدٍ لِلتَّصَدِّي لِلْكَوَارِثِ الطَبِيْعِيَّةِ
Kita harus bekerja sama sebagai satu komunitas dalam menghadapi bencana alam.
يُمْكِنُ لِلْحُكُومَاتِ وَالْمُؤَسَّسَاتِ وَالْأَفْرَادِ أَنْ يَلْعَبُوْا دَوْرًا مُهِمًّا فِي تَعْزِيْزِ الاِسْتِعْدَادِ وَالِاِسْتِجَابَةِ السَّرِيْعَةِ لِلْكَوَارِثِ
Pemerintah, lembaga, dan individu dapat memainkan peran penting dalam meningkatkan kesiapan dan respons cepat terhadap bencana.
يُمْكِنُ أَنْ تُسَاهِمَ الْتَّقْنِيَّةُ وَالْابْتِكَارَاتُ فِي تَحْسِينِ نِظَامِ الْإِنْذَارِ الْمُبَكَّرِ وَتَوْفِيْرِ الْمُسَاعَدَةِ السَّرِيْعَةِ لِلْمُتَضَرِّرِيْنَ
Teknologi dan inovasi juga dapat berkontribusi dalam meningkatkan sistem peringatan dini dan memberikan bantuan cepat kepada para korban.
عِنْدَمَا تَحْدُثُ الْكَوَارِثُ الطَبِيْعِيَّةُ، يَجِبُ عَلَيْنَا أَنْ نَكُوْنَ مُتَّحِدِيْنَ وَوَاحِدِيْنَ. يَجِبُ أَنْ نَقِفَ مَعًا لِإِعَادَةِ بِنَاءِ الْمُجْتَمَعَاتِ وَتَقْدِيْمِ الدَّعْمِ لِلْأَشْخَاصِ الَّذِيْنَ فَقَدُوْا كُلَّ شَيْءٍ
Ketika bencana alam terjadi, kita harus bersatu dan saling mendukung. Kita harus bersama-sama membangun kembali komunitas dan memberikan dukungan kepada mereka yang kehilangan segalanya.
يَجِبُ أَنْ نَتَذَكَّرَ أَنَّ الْوَحْدَةَ وَالتَّكَاتُفَ هُمَا مِفْتَاحُ الْبَقَاءِ فِي وَجْهِ هَذِهِ الْكَوَارِثِ الْقَاسِيَةِ.
Kita harus ingat bahwa persatuan dan solidaritas adalah kunci bertahan dalam menghadapi bencana yang berat ini.
فِي النِّهَايَةِ، يَجِبُ أَنْ نَحْفَظَ عَلَى الْبِيْئَةِ وَنَحْتَرِمَهَا. فَالْكَوَارِثُ الطَبِيْعِيَّةُ قَدْ تَكُوْنُ تَذْكِيْرًا قَوِيًّا بِأَنَّنَا جَمِيْعًا مُتَصِلُوْنَ بِالطَّبِيْعَةِ وَأَنَّنَا مَسْؤُوْلُوْنَ عَنِ الْحِفَاظِ عَلَى تَوَازُنِهَا
Pada akhirnya, kita harus menjaga dan menghormati lingkungan. Bencana alam menjadi pengingat kuat bahwa kita semua terhubung dengan alam dan bertanggung jawab untuk menjaga keseimbangannya.
لِنَتَعَلَّمَ مِنَ الْكَوَارِثِ السَّابِقَةِ وَلِنَعْمَلَ سَوِيًّا مِنْ أَجْلِ حِمَايَةِ كَوْكَبِنَا وَالْأَجْيَالِ الْقَادِمَةِ.
Mari belajar dari bencana-bencana masa lalu dan bekerja bersama untuk melindungi planet kita dan generasi yang akan datang.